国产一区高清|日韩精品一区人妻|曰夲AV一区二区|美日韩一区二区三区|国产喷水在线观看|狼友网站成人大全|欧美日韩制服中文视频在线|久草加勒比手机在线|婷婷色综合无码专区|japanese 精品视频在线观看

引入 AI 取代外包翻譯工,消息稱語言學(xué)習(xí)平臺多鄰國已裁員數(shù)千人

DoNews1月5日消息,語言學(xué)習(xí)平臺多鄰國(Duolingo)此前在全球各地雇傭了大量的外包翻譯工,為自家軟件翻譯學(xué)習(xí)內(nèi)容及用戶界面。

不過當(dāng)前多鄰國正逐步引入 AI 取代外包翻譯工,Reddit 平臺有用戶發(fā)文聲稱該公司已裁去數(shù)千名員工,剩下的合同工日常內(nèi)容也僅為審閱 AI 生成的內(nèi)容,從而保證翻譯質(zhì)量。

據(jù)悉,Reddit 平臺上一位被辭退的合同工貼出了多鄰國 HR 發(fā)給自己的辭退郵件,證實了多鄰國正對“外包翻譯工”動刀。

他表示,自己在 12 月中旬收到了辭退通知,他所在的小組四名核心成員中據(jù)稱有兩名被辭退,剩下兩人未來的工作為“審核 AI 生成內(nèi)容以保證質(zhì)量”。

部分 Reddit 用戶跟帖認(rèn)為,多鄰國此舉可能會降低軟件服務(wù)質(zhì)量,目前 AI 還無法完全取代人類高質(zhì)量翻譯,生成的小語種內(nèi)容語法“可能并不地道”。

標(biāo)簽: 多鄰國
引入 AI 取代外包翻譯工,消息稱語言學(xué)習(xí)平臺多鄰國已裁員數(shù)千人
掃描二維碼查看原文
分享自DoNews
Copyright ? DoNews 2000-2025 All Rights Reserved
蜀ICP備2024059877號-1